Country-specific legal content
Drafted with legal expertise for each jurisdiction, far more thorough than AI-generated drafts that copy generic clauses across borders.
A Statutory Declaration of Common-Law Union is a joint solemn declaration sworn by two partners confirming that they have lived together in a conjugal relationship for at least twelve consecutive months. Immigration, Refugees and Citizenship Canada (IRCC) requests this declaration on Form IMM 5409 whenever an applicant relies on common-law status — most often in spousal sponsorship, study permit, work permit and permanent residence applications. Our free Canadian template mirrors the structure of IMM 5409, follows the Canada Evidence Act and the commissioner-for-oaths legislation in force in Ontario, British Columbia, Alberta and the other common-law provinces, and is ready for commissioning by a Commissioner for Taking Affidavits, a Notary Public, or a lawyer or paralegal acting in the capacity of commissioner by virtue of office.
PDF (free) + editable Word (.docx) with Expert
| FULL LEGAL NAME | Daniel James Whitfield |
| ADDRESS | 218 Roxborough Avenue, Toronto, ON M4V 1X8 |
| DATE OF BIRTH | 1989-06-14 |
| PLACE OF BIRTH | Vancouver, Canada |
| CITIZENSHIP | Canadian |
| OCCUPATION | Software Developer |
| FULL LEGAL NAME | Priya Anjali Ramanathan |
| ADDRESS | 218 Roxborough Avenue, Toronto, ON M4V 1X8 |
| DATE OF BIRTH | 1991-11-02 |
| PLACE OF BIRTH | Chennai, India |
| CITIZENSHIP | Indian |
| OCCUPATION | Registered Nurse |
Available as a print-ready PDF or an editable Microsoft Word (.docx) file.
A Statutory Declaration of Common-Law Union is a written statement of fact jointly sworn or solemnly declared by two common-law partners before a commissioner authorised to administer oaths and take affidavits. The declaration confirms that the partners have lived together in a conjugal relationship for a continuous period of at least twelve months — the federal threshold for "common-law partner" set out in section 1(1) of the Immigration and Refugee Protection Regulations, SOR/2002-227. Once commissioned, the document has the same legal force and effect as a statement made under oath, by virtue of section 41 of the Canada Evidence Act, R.S.C. 1985, c. C-5.
Immigration, Refugees and Citizenship Canada publishes the official form as IMM 5409 (revised 1 January 2023) and routinely requests it whenever a person's immigration status depends on a common-law relationship. This includes spousal sponsorship in-Canada (SCLPC), spousal sponsorship from outside Canada, dependent inclusion on study or work permit applications, the family-class component of Express Entry, the Spouse Open Work Permit (SOWP), and refugee or humanitarian and compassionate applications. Several other federal and provincial agencies — including the Canada Revenue Agency, employee benefit plan administrators and provincial vital statistics offices — accept the same declaration as proof of common-law status.
Because the declaration is sworn evidence, a deliberately false statement constitutes the criminal offence of perjury under section 131 of the Criminal Code, R.S.C. 1985, c. C-46, punishable by up to fourteen years' imprisonment under section 132. A false declaration also constitutes misrepresentation under section 40 of the Immigration and Refugee Protection Act, S.C. 2001, c. 27, leading to a five-year bar on permanent residence applications and possible removal from Canada. A properly drafted declaration sets out only facts within the partners' personal knowledge and is supported by a coherent package of corroborating evidence.
Our Statutory Declaration of Common-Law Union template mirrors the official IRCC Form IMM 5409 structure and adds the supporting layers Canadian immigration officers explicitly weigh.
Full legal names exactly as shown on passport, addresses, dates and places of birth, citizenship and occupation for each declarant.
Express declaration of a conjugal — not casual or roommate — relationship under the federal common-law definition.
Stated start date of cohabitation, current shared address and confirmation that the twelve-month qualifying period is continuous.
Express statement that the partners have joined household, financial and social affairs in the manner of spouses, with mutual exclusivity.
Disclosure of any prior marriages, confirmation that any prior marriage has been legally dissolved, and confirmation that neither partner is presently married to anyone else.
Optional disclosure of any children of the common-law union and joint parental responsibility.
City, province, date, identity and signature of the Commissioner for Taking Affidavits, Notary Public, lawyer or paralegal administering the declaration.
Express acknowledgment of Criminal Code section 131 (perjury — 14 years' imprisonment) and Immigration and Refugee Protection Act section 40 (misrepresentation — 5-year permanent residence bar).
Province-aware citation of the Commissioners for Taking Affidavits Act (Ontario), Evidence Act (British Columbia ss. 56-69) or Commissioners for Oaths Act (Alberta) under which the declaration is sworn.
Two declarant signature lines plus the commissioner's jurat signature, structured for in-person or virtual audio-visual commissioning.
Follow these steps to prepare a declaration that satisfies IRCC and your administering commissioner on the first attempt.
Verify that you and your partner have shared a single residence in a conjugal relationship for at least twelve continuous months — short visits or trial cohabitation do not start the clock.
Use the full legal name shown on your passport, including all middle names. IRCC cross-references the declaration against every other form in your file, and a mismatch triggers a verification delay of 3-6 months.
Identify the precise date you began living together as a couple. If you cannot point to a single move-in date, IRCC commonly uses the date you first updated your address records (lease, driver's licence, voter registration) to a shared address.
Assemble residential evidence (joint lease, joint utility bills, landlord letter), financial evidence (joint bank account, joint life insurance, joint credit card), family evidence (CRA common-law tax filing — the single strongest item, Will, pension beneficiary) and public-recognition evidence (joint social-media presence, friends' and family's statements).
If you have lived apart for more than a brief period — for work, family care, study or any other reason — disclose the gap, state the reason and provide contemporaneous evidence of continued conjugal commitment. Undisclosed gaps later discovered are treated as misrepresentation.
Both partners must appear before the same commissioner — physically or by audio-visual technology where authorised — and sign in the commissioner's presence. The commissioner completes the jurat, signs, and stamps each numbered exhibit.
Four things that make our templates more thorough than AI-generated drafts and more current than static template libraries.
Drafted with legal expertise for each jurisdiction, far more thorough than AI-generated drafts that copy generic clauses across borders.
Templates carrying statute references are continuously updated as the law changes. Your document always reflects the current legal framework.
Free to download. Vector text, embedded fonts, statute citations baked in. Print, sign, file. Ready for any signing flow including electronic signature.
Continue editing in Word after download. Add custom clauses, reuse the template for similar agreements, or share with a colleague for collaborative review.
Requires Expert one-time unlock or any paid Doxuno subscription.
Several federal and provincial statutes govern who may sign, who may commission, and what evidentiary weight a Statutory Declaration of Common-Law Union carries in Canada.
This template is provided for informational purposes only and does not constitute legal advice. Immigration applications carry significant personal and financial consequences; consult a Canadian immigration lawyer or licensed immigration consultant if your case involves cohabitation gaps, prior marriages, refugee or humanitarian claims, or any factual complexity beyond a standard 12-month continuous cohabitation.
Reviewed for Canadian federal and common-law-province requirements
Section 1(1) of the Immigration and Refugee Protection Regulations, SOR/2002-227 defines "common-law partner" as an individual who is cohabiting with the person in a conjugal relationship, having so cohabited for a period of at least one year. The cohabitation must be conjugal — meaning a relationship characterised by emotional and sexual intimacy, joint household, joint finances and mutual public commitment, drawing on the Supreme Court of Canada test in M. v. H., [1999] 2 S.C.R. 3. Roommates, casual partners or persons in non-conjugal relationships do not qualify.
Section 41 of the Canada Evidence Act, R.S.C. 1985, c. C-5 provides that any judge, notary public, justice of the peace, provincial court judge, recorder, mayor, commissioner authorised to take affidavits, or any officer of any of the courts of justice may receive the solemn declaration of any person in attestation of the execution of any writing. The provincial Evidence Acts — for example the Evidence Act, R.S.O. 1990, c. E.23 in Ontario, the Evidence Act, R.S.B.C. 1996, c. 124 in British Columbia and the Alberta Evidence Act, R.S.A. 2000, c. A-18 — supplement this regime and confirm that a solemn affirmation has the same effect as an oath.
In Ontario, lawyers and paralegals licensed by the Law Society of Ontario are Commissioners for Taking Affidavits by virtue of office under the Commissioners for Taking Affidavits Act, R.S.O. 1990, c. C.17; notaries public are appointed under the Notaries Act, R.S.O. 1990, c. N.6. In British Columbia, lawyers and notaries public are Commissioners for Taking Affidavits by office under sections 56 to 69 of the Evidence Act, R.S.B.C. 1996, c. 124. In Alberta, Commissioners for Oaths are appointed under the Commissioners for Oaths Act, R.S.A. 2000, c. C-20 and the Notaries and Commissioners Act, S.A. 2013, c. N-5.5; lawyers and many registry-agent staff hold the commission by office or appointment. Equivalent legislation governs the other common-law provinces.
Since 2020, each common-law province has permitted Commissioners for Taking Affidavits and Notaries Public to administer oaths and solemn declarations by audio-visual technology where the commissioner remains physically in the province in which they hold the commission, verifies identity by examining government-issued photographic identification held to the camera, and observes the live signing of an identical electronic counterpart. The Law Society of Ontario, the Society of Notaries Public of British Columbia and Service Alberta all publish detailed remote-commissioning guidance. IRCC accepts declarations commissioned by audio-visual technology in practice.
A deliberately false statement under oath or solemn declaration is the offence of perjury under section 131 of the Criminal Code, R.S.C. 1985, c. C-46, punishable by up to fourteen years' imprisonment under section 132. A false statement made to obtain an immigration benefit is also misrepresentation under section 40 of the Immigration and Refugee Protection Act, S.C. 2001, c. 27 — leading to a finding of inadmissibility, a five-year bar on the right to apply for permanent residence in Canada, and possible removal proceedings.
Quebec is governed by the civil-law regime under the Civil Code of Québec, C.Q.L.R. c. CCQ-1991, and uses a separate "spouses in a civil union" or "de facto spouses" framework. A separate Quebec-specific template will follow in a future sprint. Until then, common-law couples resident in Quebec who must file IMM 5409 should retain a Quebec notary (notaire) for the declaration.
Build an IRCC-ready Statutory Declaration of Common-Law Union in minutes. The Free version mirrors official Form IMM 5409. Upgrade to Expert to add the cohabitation-gap analysis, four-category supporting-document schedule, third-party witness affidavit and virtual-commissioning acknowledgment that materially strengthen a borderline file. Download a PDF and bring it to your Commissioner for Taking Affidavits, Notary Public, lawyer or paralegal for signing.
Free PDF · Editable Word with Expert · No account required